Почему японцы не. Почему японцы не страдают ожирением

Какие стереотипы приходят в голову, когда мы говорим о японцах? Они любят суши, много и с удовольствием работают и очень пунктуальны. Обычно носят кимоно, хорошие жены и любящие мужчины... А так ли все это?

В Японии я не была , но четыре месяца училась, жила и проводила досуг бок о бок с 40 японцами и японками. Хотя, конечно, это не срок, чтобы понять японский характер, кое-что удалось подметить, а кое-что обсудить с самими японцами… Некоторые стереотипы оказались ложными, а некоторые отражали реальность довольно точно.

1. Японцы трудолюбивые и дисциплинированные, скурпулезные во всем...

Да, очень трудолюбивый народ. Хорошо работают и по одиночке, и в команде. Причем, если перед ними стоит задача, которую нужно решить в группе, - творческая или такая элементарная, как уборка помещения, они сразу включаются в работу, не тратя время на такие пустые формальности, как распределение ролей и обязанностей. Остается ощущение, что у них нет лидеров… Японцы очень пунктуальны, дисциплинированы. Но всегда бывают исключения из правил. Так, когда мы ехали на экскурсию, из группы в 20 человек опоздал на паром только один и это был японец. Но он не проспал. В суши-баре он ждал счет. То ли природная скромность, то ли не очень хорошее знание английского помешали ему поторопить официанта.

2. Очень большие чистюли.

Да, неоднократно видела, как в Скандинавии в автобусах, электричках и др. японцы доставали дезинфицирующие средства и протирали руки. Не понятно, где они умудрились «запачкать руки».

3. Очень вежливые, хорошо воспитаны, уважают старших.

Совершенно верно, хотя. по словам самих японцев, ситуация меняется в худшую сторону и молодые люди уже не столь вежливы...

4. Никогда не целуются на людях.

Пожалуй, это правда или почти правда. Интересно, что расскажут те, кто был в Японии?

5. Предпочитают ванну, а не душ.

Да, можно даже сказать, что с трудом представляют, как можно жить без ванны. Душ, конечно, может смыть грязь и пот, но лишь ванна способствует расслаблению и очистке всего организма.

6. Обычная еда японцев – суши.

Не верно. Японцы обычно едят рис, суп мисо, рыбу, мясо. Суши многие едят не чаще чем 3-4 раза в месяц.

7. Часто носят кимоно.

Нет, кимоно обычно надевают на официальные мероприятия, например, торжество в связи с окончанием вуза. Несколько чаще носят юкату – более простую неофициальную разновидность кимоно. Стоит юката около 100 долларов. Но и ее современные девушки обычно надевают лишь несколько раз в году.

8. Хорошие жёны и внимательные мужья.

Жены, действительно, хорошие, хозяйственные, услужливые, а вот мужья не принимают никакого участия в домашнем хозяйстве, не занимаются воспитанием детей. От японского мужа не дождешься, чтобы он вымыл посуду или подмел пол. Многие японские женщины вынуждены оставаться дома и не работать. Вообще, по всей видимости, это больная тема для многих японок, они охотно говорят об этой проблеме. Впрочем, молодые японцы уже страются помогать своим женам по хозяйству.

9. Японцы склонны зацикливаться на какой-то теме и с невероятным упорством ее тиражировать, чего стоит хотя бы японский нойз или анимэ. Могут находить прекрасное в невзрачном цветке или часами смотреть на озеро…

Да, они очень терпеливые, усердные, упорные. Очень любят природу, умеют находить прекрасное в простых вещах.

10. Все японцы помешаны на информационных технологиях, хорошо знают математику…

Нет, это совсем не так. Многие японцы среднего возраста и старше не владеют компьютером. Многие молодые японцы жалуются, что в школах слабое преподавание математики. С техникой многие в таких же отношениях, как и европейцы…

11. Не любят отвечать отказом; и сами не любят получать отказ... Поэтому в разговоре стараются обойтись без него, что приводит к некоторым трудностям.

Не заметила. Говорят нет. Хотя иногда на какой-либо довольно простой вопрос можно услышать растянутое «Мммммммм», а ответ получить довольно расплывчатый.

12. ..не любят молоко!

Молоко пьют, как и кофе с молоком. А вот кисломолочных продуктов почти не едят.

13. Плохо говорят по-английски, почти никто его не знает и произношение очень своеобразное.

Да, это так. Немногие японцы владеют английским. И понять японцев, говорящих по- английски, действительно довольно сложно. Сами японцы говорят, что правительство осознало эту проблему и сейчас всячески поощряет тех студентов, которые учатся за границей.

14. Достают фотоаппараты и начинают фотографировать все подряд.

Да, фотографировать очень любят, фотографироваться тоже. Снимают все подряд.

15. Когда фотографируются, то всегда складывают два пальца в виде буквы V.

Да, это так. Хотя на вопрос “Что обозначает этот жест?” большинство японцев растерянно отвечают: “Это peace (мир)». Откуда взялся такой жест знает далеко не каждый японец, но практически каждый уверен, что этот жест «традиционно японский» и делать его надо при фотосъемке обязательно. И лишь редкий японец расскажет, что японские фотографы раньше употребляли слово - “ни” (“два”). Оно и сейчас используется, но меньше. Для наглядности при ответе показывали два пальца - “Два!”. Детский жест повсеместно используется японцами при фотосъемке.

16. Дольше всех живут и очень мало отдыхают - 2 недели в год.

Средняя продолжительность жизни японских мужчин – 79 лет, женщин – 86 лет. Многие, действительно, мало отдыхают и нередко работают по 12 часов в день. Очень многие говорят о такой рабочей недели с тяжелым вздохом…

17. Мечтают переехать в Европу и остаться там жить.

За всех японцев не скажу, но мои знакомые японки от Европы в большом восторге и искали всяческие способы остаться там подольше. Например, одна японка, дизайнер интерьера, осталась на 7 месяцев помогать по хозяйству и на ферме немолодой семейной паре. В обмен за комнату с Интернетом, питание и небольшое денежное вознаграждение примерно в 2 тысячи датских крон (около 11 тысяч рублей).

Ребята, мы вкладываем душу в сайт. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

Где бы вы ни жили, скорее всего, именно Япония будет для вас самой необычной страной в мире. Про странности японцев ходят легенды, мол, все у них с ног на голову, да и стыда у них нет. Так почему они такие?

сайт постарался найти ответ на этот вопрос в традициях, менталитете и истории Японии.

Как Япония оказалась отделенной от остального мира

Причина № 1: Островное расположение. Нелегко строить связи с миром, когда со всех сторон - море. Но это еще не все, ведь Великобритания - тоже остров, но в изоляции она никогда не была.

Причина № 2: Отсутствие духа завоевания. Климат и ландшафт Европы хорошо подходили, чтобы выращивать овес и пшеницу, пасти скот. Для этого постоянно нужны были новые территории. Стремление к расширению привело к тому, что европейцы стали одними из главных завоевателей планеты - их взгляды были обращены «во вне».

А в Японии все располагало к тому, чтобы ловить рыбу и выращивать рис, который отлично чувствовал себя на одном и том же поле. Это сделало японцев склонными к интенсивности: они кропотливо прорабатывают что-то одно, вместо того чтобы успевать везде (факт).

Они не видели особого смысла выходить вовне и оказались изолированными.

Почему японцы не стесняются того, от чего краснеют европейцы

Разница в отношении ко всему плотскому на Востоке и на Западе всегда была колоссальной. К примеру, в Европе одно время монархи не мылись вовсе, а в странах Азии такого никогда не было.

В этом сыграла роль Библия, которая твердила, что телом стоит пренебрегать. Душа - вот о чем мы должны беспокоиться. В Азии тело считалось таким же священным, как и душа, поэтому Восток подарил нам массаж и кое-что еще.

Те времена давно прошли, но в западной культуре остались отголоски запрета на все, связанное с естеством человека. В Японии же эта тема не табуируется. Вот и причина № 3, почему японцы кажутся нам какими-то не такими.

В этой стране в буквальном смысле умирают на работе

Издревле в этой стране за промашку одного могли расстаться с головой все. Поэтому японцы готовы жертвовать всем ради общего дела, в том числе и личным временем. В современной Японии уходить с работы вовремя - неслыханная наглость, брать отпуск - плохой тон. Половина японцев перерабатывает минимум 9 часов в неделю (факт ).

Отсюда частые переутомления и депрессии; случалось, что люди умирали на работе. Поэтому японцы умеют отдыхать, как никто другой: они дурачатся и участвуют в придурковатых телешоу. Им просто жизненно необходимо от души посмеяться - и это причина № 4.

20/07/2010

На днях в самом центре Токио я стал свидетелем интересного случая. Ранним субботним утром у входа на станцию «Сибуя» дрались двое иностранцев. Как выяснилось, что-то не поделили американец и австралиец. Метрах в десяти от них стояли двое полицейских и, не двигаясь с места, спокойно наблюдали за происходящим. В конце концов дерущихся разняли случайные прохожие. Полицейские же спокойно развернулись и ушли.


В тот же день я спросил знакомую японку, в чём дело. Немного подумав, она ответила: «Не понимаю, зачем им было вмешиваться? Это иностранцы, и пусть они решают свои вопросы сами».

Почему так? Виной и незнание английского языка, и традиционно опасливое отношение к приезжим. Глубоко в японской душе кроется недоверие к иностранцам, которое никак не побороть. Проявляется оно скорее подсознательно. В транспорте многие предпочитают не садиться с приезжими рядом, часть же при первой возможности переходят на освободившееся место, если уже оказались по соседству. Не подумайте, что это делается демонстративно, намеренно. Скорее автоматически. Уровень осознанности при этом не больше, чем когда почёсываешься. Первое время это раздражает, но потом привыкаешь. А в час пик даже начинаешь радоваться этому «бонусу».

Упаси бог сказать, что это расизм. Японец пойдёт пятнами и, задыхаясь от волнения, станет рассказывать, что ничего такого нет и все равны. Однако всё же не в равной степени. В январе 2006 года в ООН был заслушан доклад о расовой дискриминации в Японии, где было доказано, что она существует. Причём в самых разнообразных формах. Иностранцы и мигранты были выделены в нём в отдельную группу, помимо нацменьшинств и населения бывших колоний (корейцев и китайцев). Японии же были даны рекомендации по её устранению аж в 97 пунктах.

Гайдзины и чужие
По данным Минюста Японии на конец 2008 года, в стране на законном основании проживало чуть более 2,2 млн иностранцев (1,74% от населения страны). Больше всего, разумеется, в столице — 402 тыс. человек. Однако это официальные цифры. На самом деле приезжих больше. Неучтённые — это, как правило, нелегальные иммигранты и те, кто остался в Японии после окончания визы. Однако из какой бы страны они ни приехали, какой бы у них ни был цвет кожи и разрез глаз, для всех есть одно слово, стирающее все различия, — «гайдзин». Оно пишется двумя иероглифами. Первый — «гай» — означает «внешний, иностранный, чужой», второй — «дзин» — «человек». Между собой иностранцы в Японии используют как раз это слово, сознательно или нет подчёркивая своё положение.

Ещё кое-что по поводу наименований. Почти во всех официальных документах, которые касаются иностранца, его называют не иначе как alien («чужой»). Именно как в том самом фантастическом фильме. А особенности же самого учёта приезжих могут и просто поставить в тупик. Вот, например, какую информацию даёт сайт администрации города Хигаси-Курумэ (входит в Токио): «На 1 июня 2009 года население составляет 56 894 мужчины, 57 794 женщины и 1752 иностранца». Выходит, все приезжие одного пола? Можно усмехнуться и не обращать внимания на такие мелочи, однако они повсюду. И в конце концов из них вырастает внушительная груда, которая уже ощутимо давит на плечи.

Незримое деление на своих и чужих легко увидеть даже на карте. Если вы хотите отдохнуть в баре или клубе, скорее всего, окажетесь в квартале Роппонги. Роппонги — это самый центр Токио, но, несмотря на это, уже давно район иностранцев. Во многих заведениях там японцев нет вообще. За баром будет румын или чилиец, вышибала окажется из Нигерии, а посетители — со всех концов земного шара, но только не из Японии.

Роппонги привлекателен тем, что там нельзя увидеть табличку «Иностранцам вход воспрещён», которая нередко красуется на дверях другого известного квартала развлечений — Кабуки-тё. Возможно ли такое у нас? Да, на входе может стоять охранник, который не пустит пьяного или плохо одетого. Но решать он вряд ли будет по паспорту. В Японии же такая ситуация не редкость. Таблички «Извините, мы не работаем с иностранцами» висят на многих агентствах недвижимости. Причём сразу на нескольких языках (обычно на английском, китайском и корейском). Кроме того, иностранцев запросто могут не пустить в общественные бани и традиционные японские гостиницы. Бывает, им отказывают в членстве в спортивных клубах. Объяснение всегда одно и то же — японские клиенты чувствуют себя неуютно в обществе приезжих.

Все эти ограничения привели к тому, что ещё лет тридцать тому назад в Японии начала складываться особая, во многом параллельная местной инфраструктура для иностранцев. У них теперь есть и свои турфирмы, и свои агентства недвижимости. С одной стороны, это способ заработать, используя родной язык и общаясь с соотечественниками. С другой — их появление стало ответом на довольно прохладное отношение местных. При желании даже в огромном Токио можно жить, почти не общаясь с японцами. У некоторых так и получается.

Отчуждение даже породило среди иностранцев особую традицию. Обычно это происходит на небольших станциях. Встречаясь, совершенно незнакомые люди приветствуют друг друга кивком головы или поднятием руки. В центре, где снуют толпы ошарашенных туристов, этого не увидишь. А вот там, где люди живут, ситуация совершенно другая. Ощущение, что ты не один на один с Японией, очень важно.

Джентльмены удачи
Япония — это котёл, в котором варятся приезжие из 190 стран мира. Немалая часть из них — те, кто не нашёл себя на родине, или же просто авантюристы. И часто по ним судят обо всех приезжих, так как они заметнее других.

Вот, например, Пол. Завсегдатай клубов в Роппонги и закоренелый алкоголик. Сам из Англии, тридцать четыре года, не женат и никогда не был. У себя дома бросил университет, не доучившись, и занимался чем попало. В один прекрасный момент узнал, что в Японии нужны преподаватели английского языка, подписал контракт с местной школой и уехал в Токио. Живёт в стране уже три года. Успел даже посидеть несколько недель в местной тюрьме за драку с японцем (что-то не поделили в электричке), однако выпустили, так как оказался невиновен.

Или же Майкл. Он бежал из Австралии, чтобы не сесть в тюрьму. Его мать японка, а сам он всё детство провёл в Хиросиме, владеет японским как родным. Благодаря этому нашёл работу хосто (сотрудник клуба для женщин) и преуспевает в этом деле. Выглядит Майкл как модель с обложки журнала, так как добрую половину заработка тратит на свою внешность. Чем именно он занимался на родине, непонятно. Но, судя по обилию специфического сленга, был связан с наркотиками. Если его хорошо попросить, показывает шрамы от пулевых ранений. По его словам, стреляли специально по ногам, чтобы не убить, а вразумить. Он полная противоположность Пола. Понимает, что и зачем делает, в будущем планирует открыть в Токио свой клуб.

Японский городской пейзаж немыслим и без американцев, чьи военные базы раскиданы по всей стране. В целом приветливые ребята, но живут по своим правилам. Язык они обычно не учат. В этом нет нужды, так как через некоторое время всё равно куда-нибудь переведут. Денег у них достаточно, чтобы чувствовать себя независимыми. Поэтому и гуляют как в молодёжных комедиях. А если возникают проблемы с законом, их прячут на базе, а потом вывозят с территории Японии. Нет человека — нет суда. Безнаказанность и рождает у некоторых из них лёгкое головокружение.

Местная полиция борется с иностранными преступниками всеми силами. В ход идут листовки, где приезжих прямо ассоциируют с ворами. В официальных пресс-релизах отмечается, что преступления, которые они совершают, становятся всё более регулярными и тяжкими. Тем самым формируется впечатление, что именно иностранцы ответственны за всё плохое, что происходит в стране. Однако, например, согласно отчётам всё той же полиции, на их счету лишь около 2% от общего числа преступлений.

Корейцы-якудза и странные японцы
Почти 100% населения Страны восходящего солнца — японцы, однако здесь есть своя корейская и китайская диаспоры. Всего около 1,2 млн человек. У кого-то из них есть местные паспорта, так как они родились в Японии, у кого-то нет. Кто-то говорит на японском как на родном, кто-то так его и не выучил, но и они гайдзины.

Китайцы остаются китайцами везде. В Йокогаме у них уже давно есть свой Чайна-таун, почти все заработанные деньги они отправляют на родину. В общем, всё как и в США, во Франции, где угодно. Поэтому в ситуации с теми, кто родился в Японии, но не японец, нагляднее пример корейской диаспоры. Так сложилось, что японские корейцы до сих пор считаются иностранцами, которые просто живут в стране. Намеренное вычёркивание их из жизни общества привело к тому, что они стали важной составляющей якудза — японской мафии. Их с охотой берут туда, ведь они самые настоящие изгои. Так, полиция полагает, что в крупнейшем мафиозном клане Ямагути-гуми корейцев не менее 10%.

Те же корейские семьи, кто не желает своим детям карьеры в рядах якудза, часто меняют их имена на японские. В противном случае шансы отпрысков добиться успеха в жизни существенно снижаются. Японские компании с неохотой берут их на работу, а если это и произошло, о продвижении по службе всё равно лучше забыть.

Нельзя не сказать и о японцах, которым тоже не всегда комфортно у себя на родине. Как правило, они жили или учились за границей, и это их сильно изменило. Им больше не подходят правила и традиции, принятые в японских компаниях. Сверхурочная работа кажется им покушением на личное время, а корпоративные путешествия — ненужной обузой. Они стремятся работать в иностранных фирмах, где больше свободы для самовыражения и легче сделать карьеру, или же становятся фрилансерами, если позволяет профессия. Эти японцы тянутся к иностранцам, они же и составляют их основной круг общения.

Это может показаться странным, однако вот пример, насколько порой важно для японца не надышаться западным воздухом. Бывший премьер Таро Асо в молодости уехал учиться в Стэнфордский университет (США). Однако его влиятельные родители почти сразу вернули его домой, опасаясь, что он «слишком американизируется» и ему будет тяжело потом претендовать на государственные посты на родине.

Добро ли пожаловать?
Эти перегибы можно было бы понять, если бы Япония так остро не нуждалась в приезжих. Общество неумолимо стареет, и необходимость в дополнительных рабочих руках ощущается уже давно. Поэтому призывы позволить большему количеству иностранцев жить и работать в стране звучат здесь постоянно. Так, авторитетная бизнес-организация «Кэйданрэн» не так давно призвала срочно увеличить приток иностранной рабочей силы. А в июне 2008 года Либерально-демократическая партия и вовсе выступила с предложением довести число жителей Японии иностранного происхождения до 10% в течение ближайших 50 лет.

Однако тем, кто решит отправиться в Страну восходящего солнца за длинным рублём, нужно быть осторожными. Лет десять тому назад по призыву правительства в Японию приехали десятки тысяч латиноамериканцев. Тогда в первую очередь в них нуждалась автомобильная промышленность. Они годами работали на конвейерах «Тойоты», «Ниссана» и др., обзавелись семьями. Однако нынешний экономический кризис показал, насколько эфемерными оказались обещания. Когда начались сокращения, иностранцы лишились мест первыми. Кто-то из них смог вернуться домой, кто-то пополнил ряды бродяг, так как лишился не только средств к существованию, но и служебного жилья, кроме которого у них ничего не было. А на запястьях некоторых и вовсе щёлкнули наручники, так как голодные люди вынуждены были начать воровать.

И напоследок. В своё время министр земель и транспорта Японии Нариаки Накаяма обратил внимание на проблему дискриминации приезжих и с горечью высказался, что японцы «не любят иностранцев и не хотят их видеть у себя в стране». Он призвал тогда сограждан «открыть сердца» другим культурам. Через несколько дней Накаяма был уволен.

Японцы помешаны на еде, однако вы редко встретите на улицах Токио толстяков и толстушек. Японки – самые стройные женщины в мире, они ничего не знают об ожирении, в тридцать выглядят на восемнадцать, а в сорок – на двадцать пять.

И это не только ощущения. Это статистические данные. Однако эти данные не распространяются на японцев, живущих в других странах. Значит дело не в генетике, а в самом укладе жизни, большую часть которого составляет питание.

Так в чём же секрет японской кухни?

1. Японская кухня основана на рыбе, сое, рисе, фруктах и овощах.
В Японии потребление рыбы на душу населения в два раза больше, чем, например, в Америке, а потребление соевых продуктов – в десять раз больше. Японцы съедают горы риса и помешаны на овощах. Еще японцы любят водоросли – морские растения с ценными питательными свойствами.

Не думайте, будто питательный и простой японский рацион, однообразен и сводится к ограниченному набору продуктов. На самом деле японцам удается создавать огромное разнообразие блюд. Как показывает исследование, проведенное среди двухсот пожилых японок, еженедельно они употребляют более пятидесяти разных продуктов, тогда как для европейского образа питания характерны всего лишь тридцать.

Японцы подают еду к столу маленькими порциями в красивой миниатюрной посуде. Японцы считают, что еду надо есть два раза, первый раз глазами. – Хара хати бумнэ, – что означает «кушай, пока не наешься на 80 процентов».

Еду принято пережевывать медленно, смакуя каждый кусочек, еда подается на тарелках, в чашках и мисках, которые по сравнению с западными аналогами годятся для дюймовочки. Именно это существенно сокращает размер порций и усиливает эстетическую привлекательность пищи.

2. Японские блюда отличает лёгкость.
Японцы подвергают продукты лишь легкой обработке. Вместо жарки и выпечки японки чаше всего прибегают к таким видам обработки продуктов, как готовка на пару, гриль, соте, варка или быстрое обжаривание продуктов на среднем огне. Преимущество этих способов в том, что так сохраняется больше питательных веществ. Японки очень аккуратно используют приправы. Вместо блюд, обильно сдобренных густыми сметанными или масляными соусами либо от души посыпанных специями, на японских кухнях скорее встретишь лишь намек на приправы. Вся суть японской кухни состоит в том, чтобы подчеркнуть естественную красоту, цвет и вкус пищи. Есть и еще одно принципиальное отличие: вместо животного жира, сливочного масла или тяжелых растительных масел японки готовят на небольшом количестве рапсового масла или с даси. Даси (бульон из рыбы и морских овощей).

3. Японцы за каждой трапезой вместо хлеба едят рис.
В целом в Японии едят гораздо меньше хлеба, чем на Западе, и рис по-прежнему является основой национальной кухни. Японцы съедают среднюю порцию риса почти с любым блюдом. Такое регулярное потребление риса заменяет японцам вредные для желудка чипсы и бисли, булки и белый хлеб, которые мы постоянно потребляем, причем, иногда по несколько раз в день.

4. Японки знают, что такое бодрящий завтрак.
Японки не едят по утрам блинчики. Вы не увидите на их столах и горы яичницы с ветчиной. Не едят они ни булочек со сливочным маслом, ни бутербродов с колбасой, ни сладких каш. Типичный японский завтрак состоит из зелёного чая, чашки вареного риса, супа мисо с тофу и луком, маленьких листочков водоросли нори и, может быть, омлета или куска копченого лосося. Японский завтрак абсолютно не похож на типичный западный аналог. Вместо круасанов, сэндвичей и тарелки хлопьев, которые сначала встряхивают, а потом вызывают сонливость, японский завтрак надолго заряжает вас энергией и питательными веществами.

5. Японки без ума от десертов… на свой лад.
Японки безумно любят шоколад. Они обожают сладости, мороженое, выпечку, рисовые крекеры и пирожные из фасоли. Однако, в отличие от Запада, десерты они едят гораздо реже и (вы уже догадались) в малых количествах. Типичное японское пирожное в три раза меньше своего западного аналога.

6. Японцы пьют много зеленого чая.
С рассвета до заката в японских домах и ресторанах зеленый чай льется, как вода. Японцы, конечно, любят и кофе, и черный чай, но на зеленом чае они просто помешаны. Японский зеленый чай мягкий на вкус, с ярко выраженным ароматом. Это своего рода противоположность кофе. Он бодрит душу, освежает полость рта и полезен для организма. Зеленый чай никогда не подают с сахаром или сливками, если только он не входит в состав десерта, как, например, мороженое с зеленым чаем.

7. Японцы активно двигаются в течение дня.
На узких улочках и тротуарах Токио вы увидите предпринимателей, крутящих педали велосипедов, и женщин, спешащих по курьерским поручениям или направляющихся за покупками. А все, что происходит в Токио, свойственно и стране в целом.
На обычной железнодорожной станции в Японии вы встретите ряды припаркованных велосипедов, принадлежащих пассажирам.

Тяжело ли устроить для себя токийскую кухню?
Вы не поверите, но, вероятно, отчасти она у вас уже есть. Скорее всего на вашей кухне имеется многое из того, что необходимо для токийской кухни. Между оборудованием западной и японской кухонь различий не так уж и много. Почти все приспособления очень похожи или идентичны. Наверняка большинство бытовой техники у вас уже есть, новыми продуктами можно обзавестись в супермаркетах или с помощью нескольких щелчков по клавишам. В принципе для японской домашней кухни прекрасно сгодятся западная посуда, бытовая техника и продукты, при условии что они будут высокого качества. Главное – чтобы нож был острым и хорошо резал, а сковорода быстро и равномерно проводила тепло.

Продукты и приправы несложно найти в близлежащих магазинах. Сейчас все больше супермаркетов, специализирующихся на полезных для здоровья продуктах, и магазинов, предлагающих деликатесы, торгуют японскими продуктами в так называемых «азиатских» или «этнических» отделах.

Стоит обратить внимание, в японской кухне слишком много соли – например, в сушеной рыбе, маринованных овощах и соевом соусе. Поэтому стоит выбирать слабосоленые соевый соус и мисо.

Источник информации: mama.zahav.ru

Япония - очень необычная страна. Иностранцы, прожившие здесь годы, говорят, что не перестают удивляться. Я в стране девять месяцев и каждый день нахожу что-то новое. Например, об отношениях между мужчинами и женщинами только на днях узнала от японской подруги. Её парень сделал ей предложение, спросив очень завуалированно: "Хочешь ли ты строить любовь со мной?" Так завязался наш разговор о любви.

В японском языке, конечно, есть слова "я тебя люблю", но японцы редко используют эту фразу, потому что очень застенчивые. Вместо этого они говорят "Луна красивая" - это тоже признание в любви. Имеется в виду, что сегодня, когда ты со мной, луна особенно красива. При этом ответ "да-да, красивая" (казалось бы, логичный) трактуется либо как отказ, либо как то, что девушка не поняла, о чём идёт речь. Если девушка хочет ответить взаимностью, она должна сказать "Я могу умереть".

Эта необычная традиция признания в любви появилась благодаря известному японскому писателю Нацумэ Сосэки (его портрет раньше был изображён на тысячной купюре), который ещё в начале 20 века утверждал, что правильный перевод английской фразы "я тебя люблю" - это "луна красивая".

Ещё в японском языке есть очень специфические слова, касающиеся отношений, которых нет у нас. Например, "кабэдон" - это ситуация, когда девушка стоит спиной к стене, а парень облокачивается одной рукой на стену, при этом его рука находится рядом с её головой. Ещё одно такое слово - "аго куи" - это когда парень берёт девушку за подбородок, как правило, чтобы поцеловать.

Снова от стеснительности японцам сложно сделать предложение. Часто девушка может даже не понять, что это было именно оно. Например, распространены такие формулировки: "Хочешь ли ты готовить мне каждое утро?" Или: "Не согласишься ли ты стирать мои носки?" Или, как было в какой-то новелле - человек, рисующий мангу, спросил: "Не хочешь ли ты быть моей героиней?"

В первые годы совместной жизни многие японские пары осознанно заводят собаку как альтернативу ребёнку.

Однажды вижу такую картину: идут папа, мама и малыш, держась за край коляски. Ну, думаю, вышли на прогулку, взяли с собой коляску, чтобы катить ребёнка, когда он устанет, равняюсь с ними и понимаю, что это собачья коляска! Собака лежит, смотрит на улицу через специальное окошко, поэтому её и не было видно сначала. И таких колясок на улицах много.

Кошаче-собачья индустрия в Японии цветёт и пахнет. По городу встречаются магазины для животных, но намного чаще (и это бросается в глаза) можно увидеть ветеринарные клиники. Их очень много. На улице я вижу в основном маленьких или средних собак. Большие - редкость. Я заходила много раз в зоомагазины поглазеть. Там цены примерно от 200 000 до 1 000 000 йен (примерно 122 000 и 611 000 рублей соответственно по нынешнему курсу). Там же можно, например, купить специальное устройство, которое поиграет с вашим любимцем, пока вас нет дома.

Вот так японцы с лёгкостью демонстрируют безмерную любовь к животным, а к людям - скрывают.

© 2024 softlot.ru
Строительный портал SoftLot