Правильное использование will и going to в английском языке — видео урок по грамматике. Выражение to be going to в английском языке Going to and will примеры

Сегодня мы поговорим об употреблении глагола will и выражения be going to в английских предложениях. Вроде бы тема не должна вызывать затруднений, однако большинство учеников застревают на ней с непреложной регулярностью. В этой публикации мы подробно расскажем о том, когда предпочтительнее употребить глагол will и когда – выражение be going to.

Первый случай . Сначала давайте рассмотрим русский пример:

– Что с ней случилось?
– Она думает, что сейчас упадет в обморок.

Весьма безрадостный пример, но, тем не менее, достаточно показателен. Итак, вот вам та часть, в которой вы можете допустить ошибку: “… сейчас упадет в обморок.” Что здесь использовать при переводе на английский язык – will или be going to? Сразу скажем, что здесь требуется выражение be going to. Смысл высказывания заключается в том, что она почувствовала себя плохо и подумала, что сейчас упадет в обморок. Ключевое слово – почувствовала. Итак, запоминаем: когда мы чувствуем, видим, слышим, что сейчас что-то произойдет, то используем be going to:

– What’s that matter with her? – Что с ней случилось?
– She thinks she’s going to faint. – Она думает, что сейчас упадет в обморок (т.е. почувствовала себя плохо и подумала, что потеряет сознание).

– The sea is going to be very rough this afternoon, so don’t go swimming. – Море будет неспокойным сегодня днем, так что не ходи плавать (т.е. я посмотрел на море и на основе того, что я увидел, сделал вывод о плохих условиях).

Второй случай . Допустим, я подхожу к своему знакомому и спрашиваю:

– Ты знал, что Боб и Кейт собираются пожениться?

Я спросил своего знакомого о том, что сам недавно узнал. Возможно, сами Боб или Кейт сказали мне о своей женитьбе. Запомните: когда вы говорите о будущем, о котором вы сами узнали от третьих лиц, то используем be going to:

– Did you know that Bob and Kate are going to get married? – Ты знал, что Боб и Кейт собираются пожениться? (т.е. об этом я узнал от самого Боба)

Третий случай . Если мы, говоря о будущем, опираемся на свой прошлый опыт, то используем will:

Why not come over at the weekend? The children will enjoy seeing you again. – Почему бы не приехать на выходные? Дети будут рады снова вас видеть.

Т.е. вы уже приезжали к нам, допустим, на прошлых выходных, и дети были рады. Это предшествующий опыт. Если вы приедете на следующих выходных, то дети снова обрадуются.

Четвертый случай . Когда мы говорим о решенном действии ибо о намерении, то употребляем be going to:

– Who’s arranging the party? – Кто устраивает вечеринку?
– Jo’s going to do it. – Джо будет делать это (т.е. было решено, что в этот раз вечеринку организовывает Джо).

– Toni told me that she’s going to move back to Spain. – Тони сказала мне, что собирается вернуться в Испанию (т.е. Тони намеревается вернуться в Испанию)

Однако, в случае официально-формального общения требуется will. Например, если вам надо сделать объявление для коллег о предстоящем собрании в офисе, то это будет так:

The meeting will begin at 10.00 am. – Собрание начнется в 10 часов утра.

Пятый случай . Допустим, у вас на работе зазвонил телефон. Ваш коллега не может подойти, и тогда вы решаете это сделать:

– Is that the phone? Don’t worry. I’ll get it. – Звонит телефон? Не беспокойся. Я возьму трубку.

Вы приняли решение здесь и сейчас. Когда вы говорите о будущих действиях, на которые вы решились в данный момент, здесь и сейчас, то используете will.

Еще пример:

– It’s late. I think I’ll go to bed now. – Уже поздно. Я думаю, что пойду спать сейчас.

Т.е. уже стемнело, и я сейчас решил идти спать.

Шестой случай . Опять начнем с примера:

– Если мы продолжим так же, то потеряем все свои деньги.

Запомните: в предложениях типа “Если…, то…” во второй части (которая, как правило, выражает негативное следствие) мы можем использовать и will, и be going to:

– If we go on like this, we’ll / we’re going to lose all our money. – Если мы продолжим так же, то потеряем все свои деньги.
– You’ll / You’re going to knock that glass over, if you’re not more careful. – Ты перевернешь чашку, если не будешь осторожнее.

Седьмой случай также касается предложений типа “Если…, то…”, но немного с другим значением. Например:

– If you look carefully, you’ll find writing scratched on the glass. – Если вы присмотритесь, то увидите нацарапанную надпись на стекле.

Вторая часть уже не выражает негативного следствия, а имеет совершенно нейтральную окраску. Первую же часть, начинающуюся с If (Если), можно вообще заменить на When (Когда):

If you look carefully, you’ll find writing scratched on the glass. – Когда вы присмотритесь, то увидите нацарапанную надпись на стекле.

Еще пример:

– If you move to your left, you’ll be able to see the church. – Если (= когда) повернете налево, то сможете увидеть церковь.

Итак, думается, что теперь глагол will и оборот be going to не представляют для вас особой сложности.

Практически у каждого человека, для которого английский не является родным, есть проблемы с употреблением будущего времени. Когда один из таких студентов начинает говорить о будущем на английском, становится очевидной слабая грамматическая подготовка.

Со школьной скамьи большинство из нас помнит, что для того чтобы образовать будущее время, нужно всего лишь добавить к инфинитиву глагола частицу «will». Например, «I will go to the party» (Я пойду на вечеринку). Но зачастую студенты, откровенно говоря, перебарщивают и используют «will + инфинитив» слишком часто. Проблема в том, что на самом деле американцы, англичане и другие англоговорящие не употребляют эту частицу постоянно, а делают это лишь по необходимости. Гораздо чаще они используют в своей речи оборот «to be going to», когда разговор заходит о будущих событиях. «Going to» в повседневных беседах сокращается и превращается в «gonna». К примеру, «I’m gonna do this» (Я сделаю это).

Однако между этими двумя способами образования будущего времени есть небольшая разница. В каких случаях нужно употреблять «will», а в каких — «to be going to»? Давайте рассмотрим каждый из случаев на примерах.

Когда употребляется «to be going to»

Данная конструкция задействуется, когда мы говорим о событиях в будущем с большой уверенностью, то они произойдут.

Рассмотрим подробнее на примерах.

В чем разница между выражениями “I will go to the party tomorrow” и “I’m going to go to the party tomorrow” ? Различие заключается в том, что в первом случае вы вы не уверены в своих планах. Скорее всего, добавите «I think» (я думаю), «I hope» (я надеюсь), maybe (может быть). Во втором же случае вы с большой долей вероятности придете на эту вечеринку.

Случаи употребления «will»

Will также используется, когда мы говорим о фактах, об ожидаемых вещах.

Например, «Obama will be president of the US until 2017″. (Обама будет президентом Америки до 2017 года). Это факт. Возможно, что-то может резко поменяться, однако это то, чего мы ожидаем, так должно быть.

Еще один момент, когда мы прибегаем к частице will, это если речь идет о ближайшем будущем или обещаниях, которые вы зареклись выполнить именно сейчас. К примеру, мама просит вас вынести мусор, и вы отвечаете ей: «Ok. I’ll do it now» .

В заключении следует сказать, что перечисленные правила не носят конкретный и точный характер. Это, скорее, рекомендации к тому, как следует разговаривать, чтобы быть максимально похожими на носителей языка. А это, на мой взгляд, самое главное. Ведь важно не просто выучить английский и его основные принципы, а быть наиболее близкими к его реальному использованию в жизни.

Так что старайтесь разнообразить свою речь и использовать меньше «will», прибегая к «going to» как можно чаще в повседневном общении.

Как видим, изменяемой частью данной конструкции является глагол to be, а потому, именно благодаря , конструкция be going to согласуется с подлежащим и имеет формы настоящего и прошедшего простых времен.

Be going to в PRESENT SIMPLE.

Рассмотрим употребление be going to в Present Simple.

Be going to в PAST SIMPLE.

Рассмотрим употребление be going to в Past Simple.

Как правило, употребление be going to ограничивается двумя вышеописанными временами — Present Simple и Past Simple.

Основные правила и особенности употребления be going to.

Употребление be going to часто пересекается с употреблением глаголов во Future Simple или Present Continuous. Рассмотрим данные случаи, так как они зачастую вызывают сложности.

Отличие be going to от Future Simple.

Be going to означает ‘собираться сделать что-то’ , тогда как глаголы во Future Simple указывают на спонтанность / сиюминутность решения. Сравните:

Polly"s going to visit her granny on Sunday. – Полли собирается навестить бабушку в воскресенье.

MOTHER: Polly, your granny"s just phoned. She feels bad.

POLLY: OK, I will visit her on Sunday.

(МАМА: Полли, звонила бабушка. Она себя плохо чувствует.

ПОЛЛИ: Ладно, я навещу ее в воскресенье)

В первом случае речь идет об обдуманном намерении, а во втором – о сиюминутном решении, вызванном обстоятельствами.

Отличие be going to от Present Continuous.

Одним из значений Present Continuous является указание запланированного на будущее действия.

Polly is visiting her granny on Sunday. – В воскресенье Полли планирует навестить бабушку.

Тогда в чем разница между be going и Present Continuous? Разница есть, хотя она не всегда очевидна.

Употребление Present Continuos для запланированных действий обычно подразумевает:

  • наличие договоренности с кем-либо
  • наличие заранее купленных билетов либо любых других приготовлений к будущему действию.

Be going to лишь выражает личное намерение осуществить некое действие.

Таким образом:

Polly is visiting her granny on Sunday. (В воскресенье Полли планирует навестить бабушку. Она договорилась с бабушкой, возможно, приобрела билеты, купила бабушке подарок или что-либо подобное.)

Polly is going to visit her granny on Sunday. (В воскресенье Полли планирует навестить бабушку. Полли так решила, ни с кем не договариваясь.)

Стоит еще раз подчеркнуть, что разница между be going и Present Continuous может быть очевидна исключительно из контекста. Без контекста оба предложения — Polly is visiting her granny on Sunday и Polly is going to visit her granny on Sunday- будут верны и мы не сможем остановиться на одном конкретном варианте.

Обратите внимание!

Be going , как правило, не употребляется с глаголами go и come . Если по-русски "я coбираюсь пойти" — вполне приемлемая фраза, то по-английски ‘I’m going to go" звучит не совсем корректно. Вместо ‘I’m going to go’ (я собираюсь пойти) и ‘I’m going to come’ (я собираюсь прийти) следует использовать просто ‘I’m going’ и ‘I’m coming’.

Be going может иметь значение неизбежности, огромной вероятности, очевидности будущего события. Как правило, в контексте описываются признаки того, что событие произойдет.

Polly"s missed the bus. She’s going to be late. – Полли пропустила свой автобус. Вероятно, она опоздает.

Вероятно, Вам также пригодится статья , где Вы найдете не только теорию, но и упражнения на эту тему.

Для обозначения будущих действий или фактов, в которых мы уверенны, мы используем вспомогательный глагол `will`. Также данный вспомогательный глагол используется в английском языке в том случае, если мы принимаем решение в момент речи, т.е. говорящий не успел обдумать это решение как следует.

This package will last for a week . – Этой упаковки хватит на неделю.

Laura won`t be very content .- Лаура будет недовольна.

I`m sure you`ll like my girlfriend. - Я уверен, что тебе понравится моя подружка.

I`m certain Jack`ll do a good job. - Я уверен, Джек хорошо справится с работой.

Если мы не уверены в будущем, мы используем вспомогательный глагол `will с такими выражениями как: `possibly`, `I think`, `probably`, `I hope`.

I hope Margaret will visit me in my office one day. - Я надеюсь, Маргарет навестит меня на работе.

She`ll probably become a great actress. - Она наверное станет хорошей актрисой.

I`ll possibly join you but I may not return in time. - Я скорее всего присоединюсь к вам, но я не смогу вернуться вовремя.

I think we`ll like the movie. - Я думаю, нам понравится этот фильм.

Do not worry, I will drive you home. - Не волнуйся, я подвезу тебя домой.

Если вы делаете некий прогноз относительно будущего, основанный на настоящем, используйте вспомогательный глагол английского языка `going to`.

The sky looks so clear. It`s going to be a warm day .- Ни облачка на небе. Нас ожидает теплый день.

Look at that queue. We`re not going to enter for hours. - Посмотри на эту очередь, нам придется ждать несколько часов, чтобы войти.

The traffic is terrible. I am sure that we`re going to miss the flight. - Посмотри на эту ужасную пробку. Я уверен, что мы пропустим наш самолет.

Be careful Tom! You`re going to spill your tea. - Осторожно, Том, ты разольешь свой чай.

Одним словом, в момент принятия решения в английском языке необходимо использовать `will`. А после того как решение принято используйте `going to`.

I`ll call Lili to let her know. Page, I need Lili`s number. I`m going to call her about the event. - Я позвоню Лили, чтобы сообщить ей об этом. Пейдж, мне нужен номер Лили. Я позвоню ей относительно мероприятия.

I`ll come and have a coffee with you but I must tell William about it. William, I`m going to drink coffee with Simon. - Я приду выпить с тобой кофе, но мне нужно предупредить об этом Уильяма. Уильям, я иду пить кофе с Саймоном.

Выражение “to be going to” употребляется в том случае, если вы заранее обдумали и запланировали свои действия.

I am going to apply for that job opening . – Я собираюсь отправить свое резюме для этой вакансии.

Sandra is going to buy a new car, hers is broken .- Сандра купит новую машину, потому что ее старая сломалась.

What is Ashley going to do when she gets her degree? - Что собирается делать Эшли после окончания университета?

Нельзя ни в чем быть абсолютно уверенным, особенно если дело касается будущих действий. Что-то точно случится, а что-то может случиться. В этой статье мы научимся строить предположения (to predict something / to make a prediction ) на английском языке с помощью конструкции be going to и глаголов will , may (might ), can (could ), must .

Will и be going to

Мы используем глагол will , когда наше предположение основано на предчувствии, мнении или личном опыте. Прогноз с be going to мы можем подтвердить какими-то фактами или видимыми доказательствами.

I called him an hour ago. He will come soon. – Я звонил ему час назад. Он скоро придет. (я думаю, что он скоро придет, но я не могу ничем это доказать)

It’s raining outside. You’re going to be wet through if you don’t take an umbrella. – На улице дождь. Ты промокнешь насквозь, если не возьмешь зонт. (без зонта на улице промокнешь – это факт)

Помните, что вы сами вольны выбирать, какой глагол использовать. Исходите из того, какую мысль вы хотите донести.

will (это мое мнение, я считаю, что во Флориде можно прекрасно провести время)

They will spend their vacation in Florida. They are going to have a good time there. – Они отправятся в отпуск во Флориду. Они хорошо проведут там время. (Флорида – очень известная курортная местность. Там всегда тепло, всегда лето – это факт)

Также вместе с will и be going to часто встречаются глаголы to think (думать), to believe / to suppose / to guess (полагать, считать), to expect (ожидать), to hope (надеяться), to assume (допускать), to be sure (быть уверенным).

I assume that he won’t be honest with us. – Я допускаю , что он не будет честен с нами. (предположение, основанное на моих чувствах)

He has moved out. I think they are going to split up soon. – Он съехал. Я думаю , они скоро расстанутся . (предположение, основанное на фактах: они не могут жить вместе, значит, их отношения скоро завершатся)

Для того чтобы придать еще больше уверенности своему предсказанию, добавьте наречия probably (вероятно), certainly (определенно), definitely (точно, наверняка).

That’s the chance of my lifetime. My grandiose plan will certainly work out. – Это шанс всей моей жизни. Мой грандиозный план определенно сработает. (я в это верю, но у меня нет никаких доказательств, что план сработает)

The sky is covered with snow clouds. It’s definitely going to snow on Christmas Eve. – Небо затянуто снеговыми тучами. Точно пойдет снег в канун Рождества. (у меня есть доказательство – снеговые тучи)

Для того чтобы с уверенностью перейти к следующим «методам предсказания», посмотрите видео о разнице между will и be going to .

Правила, описанные выше, – это правила классической грамматики. Им необходимо следовать в деловой переписке или на международном экзамене. В повседневной речи грань между will и be going to условна. Узнайте, что говорят об этих глаголах наши преподаватели в статье «Мнение носителей английского языка: какие правила грамматики можно нарушать ».

Модальные глаголы: may, can, must

Модальные глаголы may (might ), can (could ) и must показывают возможность: что-то с определенной степенью возможности произойдет в будущем. Каждый из модальных глаголов передает свою степень уверенности и имеет свой оттенок в значении:

  • May (might )

    Мы используем may , если уверены в своем предсказании примерно на 75%. Другими словами, мы точно не знаем, как обстоит дело, но делаем предположение, что может быть так. May обычно переводится словами «может быть», «возможно», «наверное».

    – Where is he? – Где он?
    – I don’t know. He may be in the kitchen. – Не знаю. Может быть , на кухне.

    Might – самый «сомнительный» глагол. Мы его используем, когда сильно не уверены в своем предположении, в процентном соотношении это около 50%. Обычно мы ни на что не опираемся в своих суждениях. Might мы переводим словами «может быть», «мог бы».

    – Where is she? – Где она?
    – Well, she might be on the balcony. – Ну, она могла бы быть на балконе.

  • Must

    Must – самый «сильный» модальный глагол. Он показывает наибольшую степень уверенности. Это значит, что мы практически полностью уверены в своем предположении, примерно на 95%. В русском языке must соответствует словам «вероятно», «скорее всего», иногда «наверняка», «точно».

    – Did you see my glasses? – Ты видел мои очки?
    – It must be on the table. You were reading there. – Они, скорее всего , на столе. Ты читал там.

    She’s been an hour late. She must be stuck in a traffic jam. – Она опаздывает на час. Она точно застряла в пробке.

  • Can (could )

    По степени уверенности модальный глагол can находится между may и must . Он показывает возможность. Мы не сильно уверенны в своих словах, но по каким-то субъективным причинам предполагаем действие возможным. Переводится can с помощью слов «вероятно», «может быть», «должно быть».

    They can take a wrong road and come back a day later. – Может быть , они поехали по неправильной дороге и вернутся на день позже.

    Could по смыслу и уверенности совпадает с may и может использоваться как его синоним.

    I don’t know where she is. She could /may be kept at work. – Я не знаю, где она. Наверное , задерживается на работе.

Мы рассмотрели строгие правила английской грамматики. На самом деле в жизни носители языка не будут замерять со специальным прибором степень уверенности в вашем голосе и ее соответствие модальному глаголу, который вы использовали. Как и в случае с will и be going to , граница, разделяющая значения модальных глаголов, весьма размыта. Поэтому вам самим следует выбирать, какой глагол использовать в конкретной ситуации. О других особенностях may (might ) и can (could ) вы узнаете из видео.

Вам понравилось строить догадки и предположения на английском языке? Тогда не забудьте пройти тест. Помните, что в тесте предположения и неуверенность недопустимы:-)

Тест

© 2024 softlot.ru
Строительный портал SoftLot